9 sept. 2013

Aplicación E-Learning para formación en Prevención de Riesgos Laborales

http://www.prl.ceoe.es/acciones_prl-cat-370-aplicacion-e-learning-de-formacion.html 

Aplicación E-Learning para formación en Prevención de Riesgos Laborales

El objetivo general es la puesta a disposición de las empresas, fundamentalmente pymes, de herramientas formativas multimedia con apoyo de simulación, en Prevención de Riesgos Laborales, dirigidas a empresarios, directivos, mandos intermedios, recursos preventivos y trabajadores autónomos.
- Aplicación de e-learning para la formación de empresarios, directivos, mandos intermedios, recursos preventivos y trabajadores autónomos en prevención. Acción: DI-0017 / 2009.

El proyecto ha sido planificado en cuatro grandes fases:
 

En la primera fase del proyecto, en el marco de la convocatoria 2009 de Acciones Directas de la Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales, las actividades realizadas han sido las siguientes:
  • Documento de "Diseño y guión de la acción formativa". Este documento se ha elaborado para cada una de las herramientas formativas con apoyo de simulación de las que se han desarrollado los contenidos.
  • Se han diseñado, desarrollado y elaborado los contenidos de diferentes herramientas formativas:

En la segunda fase del proyecto, en el marco de la convocatoria 2010 de Acciones Directas de la Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales, y durante el primer semestre del año 2011, las actividades que se han realizado son las siguientes:



En la tercera fase del proyecto, en el marco de la convocatoria 2011 de asignación de recursos para el desarrollo de Acciones Directas para la consecución de los objetivos de la Estrategia Española de Seguridad y Salud en el Trabajo, de la Fundación para la Prevención de Riesgos Laborales, y durante el segundo semestre del año 2011, las actuaciones que se han realizado son las siguientes:


Cabría destacar un aspecto novedoso y diferenciador de la anterior fase de virtualización, y es el relativo a la locución y traducción de los productos desarrollado en este tercer periodo. En este sentido señalar, que estas herramientas multimedia están traducidas a catalán, gallego y euskera y además dispondrán en una próxima fase de locución. Por último, y dentro de esta convocatoria se ha realizado una jornada de presentación de estas herramientas, con el objetivo de difundir estos productos al mayor número de usuarios.

  • Imprimir
  • Bookmark and Share

Ficheros Adjuntos




No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada